POEMA DEL DÍA - Aunque ya nada pueda devolvernos la hora del esplendor en la hierba...

By María García Baranda - agosto 05, 2013


Oda a la inmortalidad

                                                 ODA  X

(…)

Pues aunque el resplandor que en otro tiempo fue tan brillante

hoy esté por siempre oculto a mis miradas,

aunque nada pueda hacer volver la hora

del esplendor en la hierba, de la gloria en las flores,

no debemos afligirnos, pues encontraremos

fuerza en el recuerdo;


en aquella primera simpatía

que habiendo sido una vez, habrá de ser por siempre,

en los consoladores pensamientos que brotaron

del humano sufrimiento

y en la fe que mira a través de la muerte,

en los años, que traen consigo las ideas filosóficas .

                                                   
                                                                                  W. Wordsworth



Intimations of immortality

                                                                           ODE  X

(…)

What though the radiance which was once so bright be now for ever taken from my sight,

though nothing can bring back the hour

of splendour in the grass, of glory in the flower,

we will grieve not, rather find

strength in what remains behind;


In the primal sympathy

which having been must ever be,

in the soothing thoughts that spring

 out of human suffering,

in the faith that looks through death,

in years that bring the philosophic mind.

                                                                                
                                                                            W. Wordsworth


  • Compartir:

Tal vez te guste...

0 comentarios